Reported speech, backshift, indirect speech? Hast du diese Begriffe schon mal gehört, weißt aber nicht, was sie bedeuten? Dann heißt es dran bleiben, denn in Kürze erklären wir dir ausführlich, was es damit auf sich hat!
Bereit? Los geht’s!
Wie bildet man eine/die Indirekte Rede?
Direct speech: John says: “I want my paper to be perfect.”
Indirect speech: John says (that) he wants his paper to be perfect.
Formel für die Bildung
Steht das einleitende Verb nicht in der Vergangenheit, übernimmst du in der indirekten Rede die Zeitform der direkten Rede.
Indirect speech – Wann benutzt man den Backshift?
Der Backshift kann benutzt werden, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht. Hierbei wird die Zeitform der indirekten Rede in die Vergangenheitsform geändert.
Direct Speech: John said: “I want my paper to be perfect.”
Indirect Speech: John said (that) he wanted his paper to be perfect.
Weitere Formen des Backshift
Direct Speech | Indirect Speech | Backshift |
...told her: "He wishes..." | ...told her that he wished... | simple present |
...stated: "She is helping…" | ...stated that she was helping... | present progressive |
...assured me: "He will listen..." | assured me that he would listen... | Will-future |
...insisted: "She has been trying..." | ...insisted that she had been trying... | present perfect progressive |
...declared: "I have finished..." | ...declared that I had finished... | present perfect |
...complained: "She ran..." | ...complained that she had run... | simple past |
...explained: "they were watching..." | ...explained that they had been watching... | past progressive |
Reported speech Englisch: Regeln
Da du in der indirekten Rede die Aussage jemand anderes wiedergibst, ändert sich dadurch die Erzählperspektive. Deshalb musst du Elemente wie Personalpronomen, Possessivpronomen sowie Adverbien für Zeit und Ort anpassen.
Beispiel
John erzählt dir in der Pause von seiner Hausarbeit, die er spätestens morgen abgeben muss. Du erzählst eine Woche später einer Freundin von dem Gespräch.
Folgende Satzbausteine werden in dem obigen Beispiel angepasst:
Personal- und Possessivpronomen in der indirekten Rede
Für die Umwandlung von Personal- und Possessivpronomen kannst du dich an folgenden Regeln orientieren:
Wenn das einleitende Verb der direkten Rede ein Pronomen in der dritten Person hat (he, she, it, his, her, they, their, its) und das Pronomen in der direkten Rede in der ersten Person steht (I, me, mine und we, us, our), wird das Pronomen der indirekten Rede immer an das Subjekt(-pronomen) des einleitenden Verbs angepasst.
Steht das Pronomen in der direct speech in der zweiten Person (you, your) ändert sich das Pronomen der indirect speech je nach Adressat im einleitenden Verb.
Steht in der direct speech ein Pronomen der dritten Person (he, she, it, his, her, they, their, its) wird dieses in der indirect speech so übernommen.
Wie verändern sich die Zeiten in der Reported Speech?
Der Zeitpunkt der direkten Rede unterscheidet sich von dem Zeitpunkt der indirekten Rede. Deshalb können Zeitadverbien oft nicht einfach so in der indirekten Rede übernommen werden.
Erinnere dich an das Beispiel mit John!
In der indirekten Rede wäre es falsch, “tomorrow” zu benutzen, da das, was John sagt, eine Woche später wiedergegeben wird. Zu diesem Zeitpunkt ist der von John gemeinte Tag schon 6 Tage her!
Zeit der Äußerung
Hätte ich aber das von John gesagte noch am selben Tag weitererzählt, hätte ich “tomorrow” benutzen können. Denn dann wäre die Zeit der Äußerung der Direkten und indirekten Rede gleich gewesen. Wie genau Zeitangaben in der indirekten Rede ausgestaltet werden, hängt also von der Zeit der Äußerung ab.
Hier zeigen wir dir die gängigsten Umwandlungen im Überblick.
Zeitangabe (direct speech) | Zeit der Äußerung (indirect speech) | Zeitangabe (indirect speech) |
today | am selben Tag | today |
today | unbestimmte Zeit später | that day |
tonight | am nächsten Tag | last night |
tonight | unbestimmte Zeit später | that night |
tomorrow | am selben Tag | tomorrow |
tomorrow | unbestimmte Zeit später | the next day, the day after |
yesterday | am selben Tag | yesterday |
yesterday | am nächsten Tag | the day before yesterday |
yesterday | unbestimmte Zeit später | the day before, the previous day |
this week | eine Woche später | last week |
this week | unbestimmte Zeit später | that week |
next year | unbestimmte Zeit später | the following year |
in three hours | unbestimmte Zeit später | three hours later |
ten minutes ago | unbestimmte Zeit später | ten minutes before |
now | unbestimmte Zeit später | then, at that time |
Indirect Speech: Adverbien des Ortes
Ähnlich wie Zeitangaben sind Ortsangaben an den Kontext der direkten Rede gebunden. Schaue dir nochmal das Beispiel an: In der direkten Rede spricht John von “here”, womit er seine Schule meint. Wenn du jedoch deiner Freundin später woanders davon erzählst, ist “here“ nicht sinnvoll.
Genauso verhält es sich übrigens auch mit Demonstrativpronomen.
Ortsangabe/Demonstrativpronomen | Ortsangabe/Demonstrativpronomen |
here | there, at McDonalds, at his school, ... |
this game | that game, Scrabble, Monopoly, ... |
this school | that school, Westminster School, ... |
these shoes | some shoes, the new Nike shoes, ... |
Indirekte Rede: Fragen, Befehle, Bitten und Empfehlungen
Bisher haben wir uns bei der indirekten Rede auf Aussagesätze beschränkt. Neben Aussagen können in der indirekten Rede aber auch Fragen, Befehle, Bitten oder Empfehlungen ausgedrückt werden.
Fragen in der indirekten Rede
- Fragen benutzen meist ask, manchmal wonder, inquire oder want to know als einleitendes Verb
- werden ohne do gebildet
- Kein Fragezeichen
Außerdem wird im Aufbau zwischen Ja-/Nein Fragen und Fragen mit Fragewort (how, what, why, when…) unterschieden.
Diese Fragen werden in der Indirekten Rede durch if oder whether eingeleitet.
Diese Fragen werden in der Indirekten Rede durch das Fragewort der direkten Rede eingeleitet.
Befehle in der indirekten Rede
Befehle werden durch Verben wie order, command oder tell signalisiert.
Zu beachten ist hier die Infinitivkonstruktion in der indirekten Rede.
Bitten, Empfehlungen und Drohungen in der indirekten Rede
Bitten, Empfehlungen und Drohungen werden durch Verben wie beg (anflehen), urge (zu etwas drängen), advise (raten), recommend (empfehlen), warn (warnen) und remind (erinnern) ausgedrückt.
Wie Befehle auch werden sie in der indirekten Rede mit einer Infinitivkonstruktion gebildet. In Ausnahmefällen können sie auch mithilfe von should gebildet werden.
Übungen zur Reported Speech
Nun bist du bereit für ein paar Übungsaufgaben!
Wandle die Folgenden direkten Sprechakte in die indirekte Rede um! Beachte dabei auch die jeweilige Situation (falls gegeben)!
Reported Speech – FAQ
Wie wandelt man direkte Rede in indirekte Rede um Englisch?
Fange mit dem Subjekt(-pronomen) des einleitenden Verbs an, schreibe dann das Verb (+optional that). Danach passt du das Subjekt(-pronomen) der direkten Rede an die indirekte Rede an und endest mit dem restlichen Inhalt des Satzes.
Welche Zeitform bei indirekter Rede?
Steht das einleitende Verb nicht in der Vergangenheit, übernimmst du die Zeitform in der direkten Rede. Steht das einleitende Verb in der Vergangenheit, benutzt du den Backshift und verschiebst die Zeit in der indirekten Rede in die Vergangenheit.
Was ist Backshift of tenses?
Die Verschiebung der Zeitform in die Vergangenheit in der indirekten Rede.
Was ist direct und indirect speech?
Direct speech bezeichnet die genaue Wiedergabe des Gesagten von einem/einer Sprecher*in, auch wörtliche Rede genannt. Mit der indirect speech gibst du wieder, was jemand anderes gesagt hat.